-
1 taub sein
kerbûn--------tezîn < tezê> -
2 taub sein gegen
(deliberately to ignore: They turned a deaf ear to my advice.) turn a deaf ear to -
3 gegen alle Bitten taub sein
предл.общ. быть глухим ко всем просьбам, быть непреклонным, быть неумолимым, не внимать просьбамУниверсальный немецко-русский словарь > gegen alle Bitten taub sein
-
4 auf einem Ohr taub sein
ser sordo de un oído -
5 gegen alle Ratschläge taub sein
предл.Универсальный немецко-русский словарь > gegen alle Ratschläge taub sein
-
6 auf einem Ohr taub sein
to be deaf in one ear -
7 taub
taub a глухо́йsie ist taub geworden она́ огло́хла, она́ потеря́ла слухer ist auf einem Ohr taub он глух на одно́ у́хоgegen alle Bitten taub sein не внима́ть про́сьбам; быть глухи́м ко всем про́сьбам; быть неумоли́мым [непрекло́нным]gegen alle Ratschläge taub sein не слу́шать никаки́х сове́товtaub machen оглуши́тьtaub a онеме́лый, засты́вший, нечувстви́тельный; die Füße sind mir taub geworden но́ги у меня́ онеме́лиtaub a горн. пусто́й, безру́дный; taube Berge пусты́е поро́ды; taubes Gestein пуста́я поро́да; taub e Kohle нечи́стый у́голь (содержа́щий мно́го поро́ды)taub a пусто́й, беспло́дныйtaube Ähren пусты́е коло́сья (без зё́рен), пустоколо́сицаeine taube Blüte пустоцве́тtaube Erde неплодоро́дная земля́taube Gezeiten сла́бые прили́вы и отли́вы (на мо́ре), eine taube Nuß пусто́й оре́хtaub a диал. злой, разъярё́нный -
8 taub
taub a1. глухо́йer ist auf é inem Ohr taub — он глух на одно́ у́хо
taub wé rden — огло́хнуть
2. онеме́лый, засты́вший, нечувстви́тельный (от холода и т. п.)die Hand ist mir taub gewó rden — рука́ у меня́ онеме́ла
3. пусто́й, беспло́дный; горн. пусто́й, безру́дный ( о породе)tá ubes Gestéin горн. — пуста́я поро́да
◇auf dem Ohr bin ich taub разг. — э́того я не хочу́ слы́шать
-
9 taub
1) ( gehörlos) deaf;\taub sein to be deaf;sich \taub stellen to turn a deaf ear2) ( gefühllos) numb3) ( ignorant)... aber du bist ja \taub für alle gut gemeinten Ratschläge... but you never listen to any well-intended advice4) ( unfruchtbar)eine \taube Nuss an empty nut;\tauber Boden geol barren ground;\taubes Metall dull metal; -
10 taub
taub, I) eig.: surdus. – auribus captus (von Natur oder durch eine Krankheit etc. taub). – etwas t., surdaster: von Natur t., naturaliter surdus: auf dem einen Ohre t., alterā aure surdior. – t. sein, surdum esse; sensu audiendi carere: es ist jmd. von Natur t., alci auditus negatus est: t. werden, obsurdescere: jmd. mit oder durch etwas fast t. machen, alqm od. alcis aures obtundere alqā re; alci auditum auferre alqā re (z.B. fragore, v. Nil): es hat jmd. t. Ohren, ist t. gegen od. für etwas, aures alcis ad alqd surdae od. ad alqd clausae sunt. surdus est alqs in alqa re. alqs in aures non accipit od. recipit alqd (jmd. hört nicht auf eine Ermahnung etc.); alqs aversatur alqd (jmd. mag nichts von etwas hören, z.B. preces): gegen jmds. Ermahnungen taub sein, alqm (monentem) non audire; gegen jmds. Rat, surdum esse suadenti: tauben Ohren predigen, vana surdis auribus canere; surdiscanere; surdo narrare fabulam; frustra surdas aures fatigare; verba fiunt mortuo. – II) uneig.: a) ohne Gefühl: torpens (z.B. Finger, digitus). – t. Hinbrüten, torpor: t. sein. torpere. – b) ohne Gehalt; dah. ohne Wirkung: inanis (leer übh., z.B. granum, sonus). – cassus (tief ausgehöhlt u. leer, z.B. nux). – sterilis (ohne Frucht, z.B. avena).
-
11 taub
taub adj 1. глух; 2. неотзивчив, глух; 3. безчувствен, изтръпнал (крак); 4. червив (плод); 5. празен (орех, житен клас); auf dem rechten Ohr taub глух с дясното ухо; gegen alle Ratschläge taub sein не слушам никакви съвети; sich taub stellen правя се, че не чувам нищо; tauben Ohren predigen Предупреждавам някого напразно.* * *a 1. глух; auf e-m Ohr = глух с едното ухо; 2. изтръпнал, нечувствителен; der Arm wurde mir = ръката ми изтръпна; das machte mir den Kopf = това ми замая главата; 3. празен, без полезно съдържание; die NuЯ ist = орехът е кух; eine =e Дhre клас без зърна. -
12 taub
1) ( gehörlos) sağırsich \taub stellen işitmezliğe getirmek, işitmezlikten gelmek;auf einem Ohr \taub sein bir kulağı işitmemek [o duymamak];bist du \taub? ( fam) sağır mısın?2) ( Körperteil) uyuşmuş3) ( Nuss) kof4) ( Gestein) sağır -
13 taub
Adj.1. Person: (gehörlos) deaf (fig. gegen, für to); (stocktaub) stone deaf; (schwerhörig) hard of hearing; er ist auf dem linken Ohr taub he’s deaf in his left ear; fig. he only hears what he wants to hear; taub werden go deaf, lose one’s hearing; sich taub stellen pretend not to hear, play deaf; auf taube Ohren stoßen fig. fall on deaf ears; tauben Ohren predigen talk to the winds, waste one’s breath; auf dem Ohr bin ich taub umg. don’t bother asking about that, I’m not budging on that one2. Glieder: numb; ein taubes Gefühl a (feeling of) numbness, a numb ( oder dead) feeling; taub werden go numb, lose its ( oder their) feeling3. (leer, wertlos) Ähre, Nuss: empty; Ei: infertile; taube Nuss fig. dead loss, washout, non-starter, dud* * *(gefühllos) numb;(gehörlos) deaf* * *[taup]adjdeaf; Glieder numb; Gestein dead; Metall dull; Ähre unfruitful; Nuss emptysich táúb stellen — to pretend not to hear
gegen or für etw táúb sein (fig) — to be deaf to sth
See:→ Ohr, Nuss* * *1) (unable to hear: She has been deaf since birth.) deaf2) ((with to) refusing to understand or to listen: He was deaf to all arguments.) deaf3) (not able to feel or move: My arm has gone numb; She was numb with cold.) numb4) numbly* * *[taup]1. (gehörlos) deaf▪ \taub sein to be deaf2. (gefühllos) numb3. (ignorant)▪ [gegen [o für] etw] \taub sein to be deaf [to sth]... aber du bist ja \taub für alle gut gemeinten Ratschläge... but you never listen to any well-intended adviceeine \taube Nuss an empty nut\tauber Boden GEOL barren ground\taubes Metall dull metal\taubes Erz base [or low-grade] metal; s.a. Ohr* * *1) deaf2) (wie abgestorben) numb3) (leer, unbefruchtet usw.) empty < nut>; unfruitful < ear of corn>; dead < rock>* * *taub adj1. Person: (gehörlos) deaf (figer ist auf dem linken Ohr taub he’s deaf in his left ear; fig he only hears what he wants to hear;taub werden go deaf, lose one’s hearing;sich taub stellen pretend not to hear, play deaf;auf taube Ohren stoßen fig fall on deaf ears;tauben Ohren predigen talk to the winds, waste one’s breath;auf dem Ohr bin ich taub umg don’t bother asking about that, I’m not budging on that one2. Glieder: numb;ein taubes Gefühl a (feeling of) numbness, a numb ( oder dead) feeling;taub werden go numb, lose its ( oder their) feeling3. (leer, wertlos) Ähre, Nuss: empty; Ei: infertile;taube Nuss fig dead loss, washout, non-starter, dud4.taubes Gestein BERGB attle, gangue, matrix* * *1) deaf2) (wie abgestorben) numb3) (leer, unbefruchtet usw.) empty < nut>; unfruitful < ear of corn>; dead < rock>* * *adj.deaf adj. adv.deafly adv. -
14 taub
1) gehörlos глухо́й. ein wenig taub глухова́тый. auf einem [auf dem rechten/linken] Ohr taub глухо́й на одно́ [на пра́вое на ле́вое] у́хо. jd. ist auf beiden Ohren taub кто-н. глух на о́ба у́ха. jdn. taub machen v. Lärm оглуша́ть оглуши́ть кого́-н. taub werden гло́хнуть о-, станови́ться стать глухи́м, теря́ть по- слух. jd. ist durch einen Unfall taub geworden кто-н. огло́х всле́дствие несча́стного слу́чая. jd. ist taub geboren кто-н. глух от рожде́ния. schrei nicht so, ich bin doch nicht taub! не кричи́ так (гро́мко), я же не глух <глухо́й>! taub sein <sich taub stellen> gegen etw. gegen Bitten, Warnungen быть глухи́м к чему́-н., не внима́ть чему́-н., не слу́шать чего́-н. jd. stellt sich taub will von nichts hören кто-н. глух и нем. jd. tut, als sei er taub / jd. stellt sich taub кто-н. притворя́ется глухи́м. du tust ja, als wäre ich taub ты так кричи́шь, бу́дто я глухо́й2) gefühllos: Körperteil онеме́лый, нечувстви́тельный [усь]. taub werden неме́ть о-. die Finger sind mir vor Kälte taub geworden у меня́ па́льцы онеме́ли от хо́лода3) gehaltlos: Frucht, Nuß пусто́й. Getreide пустоколо́сый. taube Ähre пусто́й ко́лос. taube Blüte пустоцве́т. taubes Ei яйцо́ без заро́дыша. taube Erde неплодоро́дная земля́. taubes Gestein пуста́я <безру́дная> поро́да. taub blühen v. Pflanze быть пустоцве́тным | auf tauber Fährte sein идти́ по ло́жному сле́ду -
15 taub
adj1) глухойsie ist taub geworden — она оглохла, она потеряла слухgegen alle Bitten taub sein — не внимать просьбам; быть глухим ко всем просьбам; быть неумолимым ( непреклонным)gegen alle Ratschläge taub sein — не слушать никаких советов2) онемелый, застывший, нечувствительныйdie Füße sind mir taub geworden — ноги у меня онемелиtaube Kohle — нечистый уголь (содержащий много породы)4) пустой, бесплодныйtaube Ähren — пустые колосья ( без зёрен), пустоколосицаein taubes Ei — яйцо без зародыша5) диал. злой, разъярённый -
16 taub
taupadjtaub [taʊp]1 dig (gehörlos) sordo; sich taub stellen hacerse el sordo; auf einem Ohr taub sein ser sordo de un oído; bist du taub? (umgangssprachlich) ¿estás sordo o qué?2 dig (Körperteil) entumecido3 dig (Nuss) vacío4 dig (Gestein) estérilAdjektiv -
17 sein
- {his} của nó, của hắn, của ông ấy, của anh ấy, cái của nó, cái của hắn, cái của ông ấy, cái của anh ấy - {its} của cái đó, của điều đó, của con vật đó, cái của điều đó, cái của con vật đó = da sein {to be in town; to be on hand}+ = los sein {to be up}+ = tot sein {to be under the daisies; to push up daisies}+ = frei sein {to be at leisure}+ = faul sein {to laze; to laze around}+ = blau sein {to be tight}+ = flau sein {to stagnate}+ = stur sein {to stand pat}+ = taub sein {as deaf as a doorpost}+ = baff sein {to be flabbergasted}+ = leck sein {to leak}+ = groß sein {to measure}+ = wach sein [bei] {to watch [with]}+ = taub sein [gegen] {to turn a deaf ear [to]}+ = leck sein (Marine) {to make water}+ = leck sein (Technik) {to bleed (bled,bled)+ = zu alt sein {to be over the hill}+ = so frei sein {to make so bold as}+ = böse sein auf {to be mad at}+ = übel dran sein {to be in a bad way}+ = ganz wach sein {to be wide awake}+ = sehr trüb sein (Himmel) {to gloom}+ = es kann gut sein {it may well be}+ = wenn es sein muß {if need be}+ = gang und gäbe sein {to be customary; to pass current}+ = kann es wahr sein? {can it be true?}+ = wann soll es sein? {when is it to be?}+ = warum muß das so sein? {why need it be so?}+ = er wird sehr böse sein {he will be jolly wild}+ -
18 taub
глухо́йein tauber Mensch — глухо́й челове́к
sie ist taub gewórden — она́ огло́хла, она́ потеря́ла слух
er ist auf éinem Ohr taub — он глух на одно́ у́хо
schrei nicht so, ich bin doch nicht taub! — не кричи́ так, я ведь не глухо́й!
••gégen álle Rátschläge taub sein — не слу́шать никаки́х сове́тов
taub máchen — оглуши́ть кого́-либо -
19 taub
a1) глухойtaub sein (für A) — быть глухим (к чему-л)
taub wérden — оглохнуть
2) онемелый, застывший, нечувствительный, окаменевший (от холода и т. п.)3) пустой, бесплодный; горн пустой, безрудный (о породе)taubes Gestéín горн — пустая порода
éíne taube Blüte — пустоцвет
éíne taube Nuss — пустышка
auf dém Ohr bin ich taub разг — этого я не хочу слышать
tauben Óhren prédigen — тратить слова впустую
die Líébe macht blind und taub — любовь ослепляет и оглушает
-
20 taub
auf einem Ohr taub sein być głuchym na jedno ucho;taub werden ogłuchnąć pf;taubes Gefühl brak czucia (in D w L);fig sich taub stellen udawać głuchego
См. также в других словарях:
taub — Adj; 1 nicht fähig zu hören ≈ gehörlos <auf dem linken / rechten Ohr taub sein> 2 nicht adv; ohne ↑Gefühl (1), wie abgestorben: Meine Füße waren taub vor Kälte 3 nicht adv; ohne Inhalt, ohne Kern <meist eine Ähre, eine Nuss> 4 sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
taub — schwerhörig; gehörlos; empfindungslos; gefühllos; blutleer * * * taub [tau̮p] <Adj.>: 1. nicht [mehr] hören könnend: die alte Dame ist völlig taub; er stellt sich taub. Syn.: ↑ gehörlos, ↑ schwerhörig … Universal-Lexikon
Taub — 1. Besser taub als blind. Manche werden das Gegentheil behaupten. Dän.: Den døfne hører noget, den blinde seer intet. (Prov. dan., 116.) 2. De nich dow is, môt völ hören, hadde malle Jan segt. (Ostfries.) – Bueren, 380; Hoefer, 967; Eichwald,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Walter Taub — Valter Taub, auch Walter Taub und Valtr Taub (* 18. Juni 1907 in Brünn; † 30. September 1982 in Wien[1]) war ein tschechischer Schauspieler und Theaterregisseur. Seine ersten Engagements erhielt er am Deutschen Theater in Mährisch Ostrau und… … Deutsch Wikipedia
Abraham Haskel Taub — (* 1. Februar 1911 in Chicago; † 9. August 1999) war ein US amerikanischer theoretischer Physiker und Mathematiker. Abraham Taub Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
David Rosenmann Taub — (* 3. Mai 1927 in Santiago de Chile) ist ein chilenischer Lyriker und Pianist. David Rosenmann Taub legte sein Examen an der Universität Chile 1948 ab. Im selben Jahr gewann er den Preis Sindicato de Escritores für seinen ersten Gedichtband… … Deutsch Wikipedia
Valter Taub — Valter Taub, auch Walter Taub und Valtr Taub (* 18. Juni 1907 in Brünn; † 30. September 1982 in Wien[1]) war ein tschechischer Schauspieler und Theaterregisseur. Seine ersten Engagements erhielt er am Deutschen Theater in Mährisch Ostrau und… … Deutsch Wikipedia
David Rosenmann-Taub — (* 3. Mai 1927 in Santiago de Chile) ist ein chilenischer Lyriker und Pianist. David Rosenmann Taub legte sein Examen an der Universität Chile 1948 ab. Im selben Jahr gewann er den Preis Sindicato de Escritores für seinen ersten Gedichtband… … Deutsch Wikipedia
Ohr — Ohrwaschl (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich); Lauschlappen (umgangssprachlich); Hörorgan; Gehör * * * Ohr [o:ɐ̯], das; [e]s, en: an beiden Seiten des Kopfes sitzendes, dem Hören dienendes Organ (bei Menschen und bei Wirbeltieren): große,… … Universal-Lexikon
Haus — 1. Alte Häuser haben trübe Fenster. Dän.: Gammelt huus haver dumme vinduer. (Prov. dan., 315.) 2. Alte Häuser leiden mehr als neue. Wenn diese nicht schon zusammenfallen, ehe sie fertig gebaut sind. 3. Alte Häuser streicht man an, wenn man sie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ohr — 1. An den Ohren erkennt man den Esel. 2. An den Ohren erkennt man die halben, am Schreien die Stocknarren. Lat.: Ex verbis fatuos, ex aure tenemus asellum. (Chaos, 951.) 3. Bei tauben Ohren ist jede Predigt verloren. 4. Bei weiten Ohren und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon